1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "J'attends jusqu'à ce que tu …

"J'attends jusqu'à ce que tu trouves le chien."

Traduction :Io aspetto finché tu non trovi il cane.

January 13, 2015

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Benedicte24

Pour que la construction "Finché... non" soit plus compréhensible en français il faudrait peut être traduire plus littéralement par "tant...que": j'attends tant que tu ne trouve pas le chien... donc j'attends jusqu’à ce que tu le trouve !!!

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BenyBens

Je comprends mieux du coup !


https://www.duolingo.com/profile/Nakil

Merci Benedicte24, c'est enfin clair ainsi! Il faudrait juste ajouter un "s" (pour la 2me personne du singulier) à "trouveS". Puisqu'on est dans le bon apprentissage de nos diverses langues, je me permets...


https://www.duolingo.com/profile/pascalmoscato

Merci de l'explication


https://www.duolingo.com/profile/Gestobsen

Merci beaucoup pour votre explication !


https://www.duolingo.com/profile/Plumes1

Merci je comprends mieux pourquoi tu trovi NON il cane


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Tu trouveS ... / Tu ne trouveS pas ...


https://www.duolingo.com/profile/sylvanos87

finche non c'est tant que faut savoir


https://www.duolingo.com/profile/nono5848

merci - je comprends mieux la présence du "non"


https://www.duolingo.com/profile/arnold560001

Merci pour l'explication. Du coup je comprends mon erreur


https://www.duolingo.com/profile/Pierre13640

Merci de cette explication. Je comprends le ‘non'


https://www.duolingo.com/profile/jeanlouiscodep19

Merci pour l'explication du "non"

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.