1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. NUEVO = neuf ou nouveau ?

https://www.duolingo.com/profile/Beille974

NUEVO = neuf ou nouveau ?

Mis zapatos son nuevos ! J'ai traduit par : mes chaussures sont neuves Le correcteur me dit : mes chaussures sont nouvelles ...

Tengo libros nuevos ! J'ai traduit par : j'ai de nouveaux livres Le traducteur corrige : j'ai des libres neufs ...

J'ai besoin d'un complément d'information. Merci d'avance

January 13, 2015

22 messages


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Selon jrikhal :

  • un nouveau livre <-> un nuevo libro
  • un livre neuf <-> un libro nuevo

Selon maria_11 :

  • Neuf: qui n'a pas encore servi, qui n'a pas eu de propriétaire - "nuevo", placé après le nom
  • Nouveau: qui existe, est connu depuis peu - "nuevo", placé devant le nom

https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Je pensais avoir compris mais je reviens à la charge avec cette simple phrase : "Está totalmente nuevo" que j'ai traduite par "C'est totalement nouveau" ... FAUX, me répond le traducteur, la bonne réponse étant "C'est totalement neuf" ! J'en perds mon latin ...


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius
  • estar nuevo <-> être neuf
  • ser nuevo <-> être nouveau

https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Franchement "C'est totalement neuf" .... on ne l'entend pas souvent en français ... A contrario "C'est totalement nouveau" ne choque pas du tout ...


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Cette différence entre estar nuevo et ser nuevo est un peu bizarre pour moi, je ne la comprends pas parfaitement, et je suis hispanophone. C'est pour ça que je cite jrikhal and maria_11, ils sont modérateurs dans ce cours.


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Donc ... j'attends qu'il interviennent ou je les contacte ? Autre chose, comment fais-tu pour mettre certains mots ou expressions en italique ???


https://www.duolingo.com/profile/solidgitarius

Tu peux les contacter sur le liens: jrikhal, maria_11.

Pour les expressions en italique on utilise les astérisques, comme ça: *hola*, et ça devient hola. C'est le langage markdown, tu peux le chercher sur Google.


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Ok je contacterai l'un des deux. un grand merci à toi pour l'explication de l'italique.


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Wouhaaa ça marche !!! MERCI


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Justement, je ne comprends pas la différence entre les deux .... là est mon souci ! Merci de m'éclairer


https://www.duolingo.com/profile/-LittleDream-

Il me semble aussi que c'est nouveau... Après, je pense qu'on devrait accepter ta réponse car ça revient au même "De nouveaux livres" et "Des livres neufs".


https://www.duolingo.com/profile/SimonBoisclair

Pas nécessairement: par exemple j'ai reçu des nouveaux livres pour la bibliothèque mais ils ne sont pas nécessairement neuf !!!!


https://www.duolingo.com/profile/mdm46343

"Mes chaussures sont neuves" me semble tout à fait correct.

Par contre, je pense que "Tengo libros nuevos" = "J'ai des livres neufs" et "Tengo nuevos libros" = "J'ai de nouveaux livres" ... à confirmer par des linguistes plus expérimentés.


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Merci pour ta réponse, mdm, elle me parait parfaitement sensée !


https://www.duolingo.com/profile/volk_lol

je suis espagnol soy español je peux t'aider puedo ayudarte


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Merci volk_lol, j'ai obtenu des réponses satisfaisantes, qui m'ont aidée à comprendre, mais je retiens ta proposition d'aide.


https://www.duolingo.com/profile/Beille974

Pourquoi lol ???


https://www.duolingo.com/profile/luludayou97240

comme sa pk ,,,,,,,,,,,,???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.