"Eu não gosto das ações dele."

Tradução:I do not like his actions.

July 28, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/VileMolinari

"I do not like the actions him" acredito ser também válida, mas o Duo não aceitou. Alguém explica?

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/franciscos851058

his actions = as ações dele / que ele fez

the actions him = as ações a ele / ações que outros fizeram a ele

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/ursines

Valeu,riley! Estamos empatados nos dias de ofensiva? Legal!!Vou seguir você.

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/ursines

Por quê não posso dizer "actions his"?

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

"ações dele" = "ações de ele" = "actions of him". Então uma outra tradução é "I do not like the actions of him". Então "the actions of him" = "his actions". O segundo é mais natural em Inglês. Nós nunca dizemos "actions his".

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/bernardobeiriz

E por que não pode ser: I'm not fond of his actions.

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/MarceloOrs1

Poderia ser: I don't like his deeds?

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/GiseleDias254717

Coloquei dont contraido deu errado

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/LuizMota1

Me too

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/chrysthian5

Poder ser também, "eu não gosto de suas ações"

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/acycas1

porque não abreviar I don"t?

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/cristinacampelo

Why Duolingo no consider don' t as one certain answer? I request one explain to me .

December 30, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.