"My father does not offer any of them."
Mio padre non ne offre alcun be an alternative here? I think so.
Se la storia ne offre alcun esempio , questo può attribuirsi all' indole del popolo (If history offers no example, this can be put down to the character of the people).
No, you can use "alcun" instead of "alcuno" if the word following "alcuno" begins with a vowel (like esempio in your sentence) or if it's used in poetry
Interesting. My grammar book says that alcun/alcuno varies just like un/uno. So we have un esempio/alcun esempio and uno studente/alcuno studente. Thing is that should make alcun more common than alcuno. And it is in Google with 23M for alcun and 2M for alcuno. Are you sure that my version is wrong?
Slight puzzle, if father is not offering any of the things, plural should it not be alcune, or if it is the people he is not offering to that are plural, sounds a bit ambiguous