1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Los padres pagan el litro."

"Los padres pagan el litro."

Traducción:Die Eltern bezahlen den Liter.

January 13, 2015

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Danelox

Los padres pagan el litro..... ¿de qué, de cerveza? ;)


https://www.duolingo.com/profile/Samsongas

Muy modernos los padres alemanes


https://www.duolingo.com/profile/HellmutL

Nadie va a decir esto en Alemania 25.10.2019


https://www.duolingo.com/profile/gonsin

Bufff, me di cuenta más tarde.... Pero en aquel momento, leí libro, gracias


https://www.duolingo.com/profile/gonsin

Libro no era Buch?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Buch es libro! Casi casi!


https://www.duolingo.com/profile/rafitaruiz1

Por qué se pone "den" y no der, das o die


https://www.duolingo.com/profile/Txasti

Porque es acusativo, no nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/MarianoBer635272

"Die liter" en acusativo no se mantiene el artículo?


https://www.duolingo.com/profile/Mer441969

Porque bezahlen es un verbo en Akkusativ


https://www.duolingo.com/profile/Pierre204576

Rara,rara ....esta frase !! :'(


https://www.duolingo.com/profile/Roman.sc

los padres también pueden ser die Väter (ambos masculinos).


https://www.duolingo.com/profile/andaluz11

❤❤❤❤❤, verdaderamente no me parece de recibo que los padres paguen el litro, de qué? de wiski? de leche, de coñac? Quillo ponte las pilas.


https://www.duolingo.com/profile/NicolasAlf173730

los padres pagan el litro de que??? gaseosa agua gasolina cerveza


https://www.duolingo.com/profile/ElJoho

El ejercicio me enseñaba el articulo como die pero en realidad der Liter. Deberian mejorar eso

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza