- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Kanske är jag kär i dig."
17 Comments
1093
Question about the pronunciation. She pronounces kanske as kansha, but more often I have heard kan-hweh, like the sj sound in sju. Is this regional?
Pretty sure she's pronouncing it as kanshe (no dialect I've heard has ever accepted an "a" at the end of that word), but you're right about the sk/sh/sj etc sound being quite flexible between regions. It's one of those things that can lead to long tiresome discussion of what the "real" pronunciation should be among native speakers.
One of the most noticeable examples is the word "kex" (wafers) which is pronounced as "chex" in southern Sweden (following the same pattern as "kedja", "kela" and "keramik") but is pronounced with a hard "k" in the rest of the country.
Since "kär" means "in love", can the sentence be translated as"kanske jag är kär med dig"