Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"現代"

訳:The modern period

3年前

7コメント


https://www.duolingo.com/daiki.k
daiki.k
  • 25
  • 1052

modern だけではバツでした 回答はThe modem period の他にModern age、Modern timeがOKだそうです、他にもありそうですね。

2年前

https://www.duolingo.com/kenkunpapa

私は、modermだけでThe modern periodといったと判断され、正解となりました。音声入力は、色々と不都合が多いですね。

1年前

https://www.duolingo.com/nulihiro

NowadaysでOKでした。

1年前

https://www.duolingo.com/ElasSalvad

Present is wrong?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

「現代」or the "modern period" implies some time span, while "present" in its own sounds more like pinpointing "now"(今). "The present" could be a bit longer in time, but I'd say it still isn't a translation of 「現代」. 「代」means generation, era or period in this case.

3年前

https://www.duolingo.com/BG5T4

contemporaryでは間違えとのとこです。

6ヶ月前

https://www.duolingo.com/sunsunsundle

【Theを入れない】Modern periodだけでも正解となりました。

1ヶ月前