"My dad has a lion."
Translation:Il mio papà ha un leone.
Should it not be Mio papa ha un leone. I thought because of the close relationship to the father, the "il" is superfluous?
I think it would have been the case with "padre". The word "papa" unlikely belongs to that close relationship category. Hence "mio padre" and "il mio papa", "mia madre" and "la mia mamma". Needs confirmation as I am neither Italian nor a lion, just figured it out.
Dad and papa are much more intimate than "father." So why wouldn't the article go with "father" instead? The logic just broke all to splinters here....
You're right about this. Whenever you use a nickname with a close relative (singular), you put the article. So that's why it's "il mio papà (= nickname) : ).
Yes I'm wondering about this as well - am waiting for the lion to say it's an exception. :(
In the world of Italian exceptions, although it is "mia madre" and "mio padre", it is "la mia mamma" and "il mio papa'"... Anyone know why?
Terms of endearment retain the article, although they are typically used without it. Technically, either phrase is correct.
And watch out, you really need the accent in papà (and also pronounce it with a strong second a) cause otherwise it's the pope (il papa)
According to my English/Italian dictionary the words for dad are "papá" or babbo". "Padre" is the word for "father".
Babbo is a regional pronunciation of dad, my tuscan girlfriend got angry once when her birth dad got called Babbo by his stepson, because her stepmum and stepbrother aren't tuscan.
Apparently in every other question there is a HUGE difference between PADRE and PAPÁ, and now I get it wrong because I did not choose both options. Please, a little more consistency
The gender of the person doesn't have to match the gender of the word, they just usually do.
But it's one of those STRONG (accentuated) À's! On the other hand, il Papa (the pope)... :P
I am so utterly confused as to when to use an article and when not to...
It's a little bit difficult in italian language to understand when and where to put the articles (if u r not native of course). If you need something... ask me
I did Mia papa because papa ended with an 'a'. I guess I'm glad papa is considered masculine.
very cool sentence lol, interesting. The lion would make a good guard cat.
Papà ends in à, but it is obvious that it's a masculine name, its a bit confusing!