1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Animalul caută apă."

"Animalul caută apă."

Traducere:The animal searches for water.

January 13, 2015

16 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AdrianIonu5

Imi poate explica cineva sensul lui "for". Multumesc anticipat.


https://www.duolingo.com/profile/BenYoung84

Ceva to search => în cazul în care să se uite
Ceva to search for => ce anume să cauti


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

For înseamnă pentru. Nu trebuie tradus mot a mot.


https://www.duolingo.com/profile/camy68

Care este sensul lui for


https://www.duolingo.com/profile/IgorRoman1

Explicați-mi vă rog care este sensul lui "for". Mulțumesc.


https://www.duolingo.com/profile/Smincor

cauta apa - seeks water


https://www.duolingo.com/profile/IngridTipl1

Eu nu intelg sensul cuvantului ,,for". Imi poate explica cineva, va rog frumos?


https://www.duolingo.com/profile/Zgabeatza

si eu cred ce este gresit. look for = search. arata ca un pleonasm.


https://www.duolingo.com/profile/PopaGalina_15

Nici eu nu înțeleg rolul cuvântului ,,for" în propoziție


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

The animal looks for the water.


https://www.duolingo.com/profile/adrianstri1

Sau,, The animal is looking for the water. ''


https://www.duolingo.com/profile/dana510701

The animal looks for water.


https://www.duolingo.com/profile/CorneliuBi2

The animal searches for drink. Ar avea logica. Animalul caută de băut. Dar Animalul cauta apa.


https://www.duolingo.com/profile/MihaiNegre8

Nu am putea folosi si verbul "finds"?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela269357

For explicatie mai clara

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.