1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "He cooks a chicken in the ki…

"He cooks a chicken in the kitchen."

Tradução:Ele cozinha uma galinha na cozinha.

July 28, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alexcambraia

"Chicken in the kitchen" difícil falar isso!


https://www.duolingo.com/profile/xphx

parece um trava-lingua


https://www.duolingo.com/profile/Aninha_kris2

"in the" = dentro / "on the" = em. Os dois podem ser "no", ou "na". Porém, pode dizer: Ele esta "dentro" da cozinha ou na cozinha. (in the). Mas não pode dizer: Ele esta "em" cozinha. (on the)


https://www.duolingo.com/profile/r_i_l_e_y

Eu posso dar uma correção?

"em" = "in"/"on"/"at"

"na"/"no" = "em a"/"em o" = "in the"/"on the"/"at the"

Mas eu concordo que "Ele esta em cozinha" é errado. "He is in kitchen" é errado em Inglês também.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno_de_Macedo

Gostaria de saber também.


https://www.duolingo.com/profile/deboraramella

para mim isso é um trava língua, aff, que difícil de falar, kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

é um trava lingua hahahaha


https://www.duolingo.com/profile/AngelaMelo

Achei confuso, pesquisei e vi assim. "IN - em, no, na (dentro)". "ON - no, na (sobre)", "AT - em, na, no (lugar)".


https://www.duolingo.com/profile/sonic230

desabilinte o soms fica mais facil


https://www.duolingo.com/profile/Leticiachoc

uma galinha pq não um frango kk


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAmau3

estou com a mesma dúvida... pensei que fosse o único!!!rs


https://www.duolingo.com/profile/SaraAlvesP

Né? Também escrevi frango!


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioAir

in no contesto é dentro de algo on é sobre algo at é proximo a algo


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioAir

so nao entendo porque nao aceitou frango se e a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/edbarreto

Galinha e cozinha rimam até em inglês.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.