That word reminds me of Avocado.
In portuguese: advogado/ a / os / as
advocate! and that's just what lawyers do
'Loiers. Loyers. Loiars?!'
I'm a native English speaker, but I just realised I had no idea how to spell 'lawyers'.
Guess I just have to remember that it has the word 'law' in it.
What about "The attorneys"
That's an accepted answer here, along with solicitors, advocates, and barristers.
It sound more "advocates". Connected to lawyers from the word "barrister".
Seems like I'll never stop Wondering how many similarities does Swedish have compared to Russian. Адвокаты! (Advokat)s
The answer was right and it shows a different answer
I think it's "barristeren."
"Barrister" in itself isn't a word in Swedish; according to Swedish Wikipedia it's an England and Wales thing. Arnauti says above that "the barristers" are an accepted translation for the sentence.
"The lawyers..." >_>