1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Chi crede nei ragazzi?"

"Chi crede nei ragazzi?"

Traducción:¿Quién cree en los chicos?

January 13, 2015

52 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ArivelKirkiland

¿¡Alguien puede pensar en los niños!?


https://www.duolingo.com/profile/Alex_C_Mar

I see you are a man of culture as welk


https://www.duolingo.com/profile/Berny687944

Simpsons detected


https://www.duolingo.com/profile/FerMenares

cual es la diferencia entre "nei" y "negli"?


https://www.duolingo.com/profile/Ryuseiken

nei se usa para el plurar masculino

il => singular

i => plural

negli se usa para el plural masculino cuando la siguiente palabra comienza con vocal, z, s "impura" que puede ser sp, sc.

lo => singular

gli=> plural

Tienes que conocer la regla de los articulos y como se usan las preposizioni articolate, si tienes mas dudas mira este link http://www.zanichellibenvenuti.it/wordpress/?p=1365

Espero haberte aclarado un poco las dudas, saludos.


https://www.duolingo.com/profile/glendacarn

recibe sin limite ,grazie,me quedó claro


https://www.duolingo.com/profile/ratakoolta

Despende de si la siguiente palabra comienza en vocal o consonante. Nei ragazzi- Negli uomini


https://www.duolingo.com/profile/AnastasiaA76320

Pobre chiquillos, nadie cree en ellos :'(


https://www.duolingo.com/profile/tadeogv

We are the woooorld We are the childreeeeen...


https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan885659

Que feminista ajajaja


https://www.duolingo.com/profile/Berny687944

Jajajaj se está poniendo sentimental


https://www.duolingo.com/profile/SolangeTornabene

Niño y chico no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/OrneenrO

Niño es bambino y chico es ragazzo


https://www.duolingo.com/profile/Pablo_Arola

Sí. "Niño" debería admitirse como traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/teresagbb

¿Como seria ¿ quién cree en la chica?.......chi crede nella ragazza?. y , en la chicas? nelle ragazze?


https://www.duolingo.com/profile/Maika194861

A ver, yo he puesto "quien cree a los chicos" porque pienso que se pone "creer a alguien" pero se dice "creer en algo". ¿Alguien me ayuda?


https://www.duolingo.com/profile/YumiVeras

... Malo y.. y... y...Muy solo estando aqui ??? Espera que fue mi oracion !!!


https://www.duolingo.com/profile/jeanluigi4

porque en el italiano no se puede poner niños sino chicos


https://www.duolingo.com/profile/YulianaEle1

porque niño seria bambino


https://www.duolingo.com/profile/Sufer5

niños y chicos son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/Gerane1

Yo no creo en ellos XD :P


https://www.duolingo.com/profile/NachoFory

Alta informazioni per gli uomini e le donne sulle promesse e promesse

Para:valisma


https://www.duolingo.com/profile/INorambuenaM

se debiera aceptar niños a la vez que chicos.. ambos son válidos en español


https://www.duolingo.com/profile/FlorenciaB.

En realidad no, "Bambino" es niño y "Ragazzo" es chico (niño grande).


https://www.duolingo.com/profile/Silly666366

Ragazzi en español es .....Jóvenes, adolescentes, chicos. Son sinónimos No esta mal!!!


https://www.duolingo.com/profile/bet077

Oh men! No creen en nosotros :( me voy a estudiar frances mejor :(


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaMa624266

Yo solo creo en los que dicen la verdad


https://www.duolingo.com/profile/carime467495

Yo escucho nel no nei


https://www.duolingo.com/profile/Carmen321203

Yo oigo perfectamente " Nel " ¡ No!- nei.


https://www.duolingo.com/profile/ToninasMarysol

No puedo diferenciar cuando usar Nei de negli, me explican xfa


https://www.duolingo.com/profile/Berny687944

Son plurales pero negli se usa cuando hay choque de vocales!!


https://www.duolingo.com/profile/ToninasMarysol

Muchas gracias , he leido informacion muy explicativa.


https://www.duolingo.com/profile/JosFornero

ragazzi es tanto chicos como muchachos


https://www.duolingo.com/profile/RubenSosa21

Se puede "chi crede ai ragazzi"?


https://www.duolingo.com/profile/CyberpunkW2

Only you can hear me summoner.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielDiazDu

Chicos, niños Hay que ver bien eso :D


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoD253439

Ragazzi,en español,chicos,muchachos es igual


https://www.duolingo.com/profile/teress905679

Chicos y muchachos es lo MISMO! Y es una de las palabras en la lista de opciones!!!


https://www.duolingo.com/profile/carlosdiaz541

I loro genitori.


https://www.duolingo.com/profile/Victoriabe762191

No se dió el tiempo suficiente para la respuesta

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.