Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"You do not add sugar?"

訳:あなたは砂糖を加えないの?

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/fantamiste

Do you not add sugar? と You do not add sugar? では受けるイメージは異なったりしますか?(本問に限った話ではありませんが。)

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

Do you not add sugar? >>> Don't you add sugar? > You don't(do not) add sugar? くらいの順番で固い感じがします。倒置しない(You don't)は日常のくだけた友人同士の会話でよく使う感じですね。

3年前