"Vive en mi casa."

Traducción:Vive a casa mia.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

¡¡¡¡¿ALGUIEN SABE CUÁNDO DEMONIOS HAY QUE USAR LAS PREPOSICIONES?!!!!

¡¡¡¡ME LA PASO EQUIVOCÁNDOME UNA Y OTRA Y OTRA VEZ!!! ¡¡¡YA ME TIENEN...!!!

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARTOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Ourobor

Estoy d acuerdo contigo totalmente T.T

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/chechilina19

Es un desastre, no explican nada, y encima, cuando te ofrecen traducciones posibles para una palabra, la respuesta correcta NO ESTA ENTRE LAS OPCIONES!!!!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/danser66
danser66
  • 25
  • 17
  • 11
  • 3

vive a casa mia e vive in casa mia sono la stessa cosa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FabrizioMe5

En un ejercicio similar, se pide traducir "Estoy en mi casa". Duolingo muestra como respuestas correctas "Sono nella mia casa" y "Sono a casa mia" (honestamente, no entiendo por qué "Sono a mia casa" no es válido también). Con este criterio, "Abbita nella mia casa" debería considerarse también como respuesta posible.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PaoloLuers

¿Cuándo es la casa mia y cuándo la mia casa?

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Carlospradoisb
Carlospradoisb
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2
  • 2

Esto tambien me deja aburrido!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/VincenzoCi380766
VincenzoCi380766
  • 22
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 9
  • 9
  • 3

A casa mia. È un modo di dire. Si dice così ed è una eccezione alla regola.

Hace 5 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.