"Eppure oggi non fa così caldo."

Traducción:No obstante, hoy no hace tanto calor.

January 14, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/SilvanaAicardo

por que no se acepta "sin embargo"?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/occ1962_eng

Lo reporté, debería aceptarlo

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/Maxeld1983

Debería aceptar "No obstante no hace tanto calor hoy"

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/TeresaEuge2

cosi también significa tanto?

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/CARMELA980652

No acepta nada!!!

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/Patrick938491

"sin embargo" y "no obstante" es lo mismo!!!

March 5, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.