"I do not want to be your brother."
Translation:Eu não quero ser seu irmão.
No. Only "ser" works here. For family members, you should use "ser", even if it is for a short time, as in a game.
Thanks, but Portuguese has more exceptions to the rule than the other languages I studied in school.
Be sure of it.... Even though I am a native speaker, I keep studying my own language since there are lots of exceptions =/
How long does it take to learn enough Portuguêse before I won’t have to translate to English to understand and I can reply with an answer like this one instead of having to think about it for a minute first? I’ve been studying Portuguêse for almost 5 years and I’m in Brasil now for the 16th time. I practice every day with my girlfriend but I can’t understand what she says yet except for an occasional word and phrase. It’s very frustrating. I’ve never had problems learning before. I recently discovered that not having any sleep makes a huge difference and I can understand a lot more and have words ready to use that I normally don’t know when I’m extremely tired. Any ideas? Thanks