Alguém por obsequio poderia me explicar o porque de terem utilizado o "our" nessa frase: We work for our living.
We work for living não estaria correto?
Desde já, agradeço.
"we work to live" é correto em Inglês, mas "we work to living" é errado. "living" sempre segue palavras como "ser/estar". Por exemplo "am living", "was living", "is living", "could be living".