I guess it is one of the moments that make you suddenly realize that... well.. you are not that hungry XD
I'd be careful.. Björnen tycker om vegetarianen... Jag tror björnen äter vegetarianer till lunch.
I asked the bear what the apple was like. He said 'underb(e)ar'. I asked him why he wasn't eating it. He said it was beneath him.
I'll get my coat.
Couldn't it be under the wolf for a change, or the sweater. We haven't had tröjan for a while and I'm beginning to forget it!
I wrote the apple is underneath the bear because that is what I would naturally say. But it was marked wrong. Is underneath a different word in Swedish, or rather does it mean something different.?
I'm sure it's just one more synonym they didn't manually include yet. It probably seemed reasonable to think people would be content translating under into under ;).
Why not ligger? Or sitter? I thought the rule was that you only use "är" if the thing is not located anywhere specific.
You use spatial location verbs - mostly sitter, ligger, and står - for things that are situated in such positions. But apples don't really tend to sit, nor stand, so it doesn't make much sense to use either - at least not when they're under a bear! :) However, ligger is accepted.
So can I also say: "Under björnen, är äpplet" Like in the "över barnen, flyger fåglarna." question.
Yes, at least with some poetic license. It's not really an everyday construction, so we don't accept it. Do note that the comma is ungrammatical.
I would prefer a sentence like the bear sits under the tree. Or is there something in strange sentences that makes that students will be better at remembering them.
Actually, I do think strange sentences can make students remember them better, at times: one of my friends cracked up because I was translating 'skölpaddan har en gult hat'... well, I still haven't forgotten that sentence, nor each individual words!
"Sköldpaddan har en gul hatt." You made a typo or mistake with "sköldpaddan" and "gult" is used for ett-words, while "hatt" is an en-word.
I also think unusual sentences are helpful. They cause you an emotion, and this is a very important part of the learning process.
How about the fact that they are forming the sentences using only our limited vocabulary? We don't know "tree" yet, so why not use "bear" ?
Beware of apples bearing bears.