"The girl wears the glove."
Translation:A menina veste a luva.
July 28, 2013
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Hm, your comment made me look it up on the internet, and from what I can see, it seems that you're correct. From what I gathered, calçar is used for dressing your feet and hands. (I didn't know that before!) I found it also said the same thing on this site, and since the website address is Brazillian, I guess its not a unique European Portuguese trait(?) http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/3302796
[deactivated user]
By the way "veste a luva" seems to be less common than "põe / bota / coloca a luva".