"È mai qui con te?"

Traduzione:Is he ever here with you?

July 28, 2013

4 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/GiuliaViola

E perché non va bene "Is she ever here with you?" ???!!!


https://www.duolingo.com/profile/I89alessio

Mai non è never?!


https://www.duolingo.com/profile/Mimma.I.

Ciao! Ti faccio un esempio: "Have you EVER seen her before?" = "L'hai MAI vista prima?". "No, I've NEVER seen her before" = "No, NON l'ho MAI vista prima". Prova a leggere http://www.wordreference.com/enit/ever ed anche http://www.differenzatra.it/differenza-tra-never-e-ever/. HTH :)

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.