"Eles vão perder o trem."

Tradução:They will miss the train.

July 29, 2013

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Iandrodecastro

"Lose" - é usada quando perdemos coisas materiais (chaves, carteira, dinheiro). "Miss" - é usada quando perdemos uma oportunidade, uma chance, um meio de transporte, uma aula. É também usada quando sentimos falta ou saudade de algo ou alguém.

Bons estudos!

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/ursines

They will lose the train. Por quê está errado?

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/r_i_l_e_y

"miss the train" = eles querem que apanhem o trem mas estavam tarde demais.

"lose the train" poderia ser correto, mas isso tem outro significado. Se eles "lose the train" então devem ter um trem, mas nem muitas pessoas têm um trem, e nem muitas pessoas perderia :D

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/ursines

Entendí,riley,obrigada!

July 29, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.