"It is very hard to prevent the construction of the airport."

Tradução:É muito difícil impedir a construção do aeroporto.

July 29, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/cesarius26

Avoid - evitar.

Prevent = previnir ou impedir, meus caros atente-se para o contexto da frase.... see you.

Em 15/02/2014.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/LidinaraLustri

O duolingo considera o evitar como tradução do prevent. E desconsidera que prevent=previnir.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/Davi741852

Não aceitou previnir aqui

October 2, 2015

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

saberia me dizer se eu estou certo, difícil demais seria it is hard too much ?

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/alyaj

O certo seria "It is too hard".

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/guilhermenarbona

why? but both is not correct?

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/eduardoletras

to prevent = prevenir, evitar

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/Maurilio77

Prevenir, evitar ou impedir estão corretos.

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/agnaldo57014

Porquê evitar a construção está errado???

August 17, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.