1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je n'ai jamais fait cela."

"Je n'ai jamais fait cela."

Traduction :Nunca he hecho eso.

January 14, 2015

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/guymore

pourquoi pas "nunca hice eso" ?


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

je pense qu'avec "nunca" on reste toujours dans la même unité de temps, donc passé composé


https://www.duolingo.com/profile/polfran

pourquoi" jamas he hecho eso" est refusé?


https://www.duolingo.com/profile/BM5102

Peut être à cause de l'accent sur jamás ?


https://www.duolingo.com/profile/Bratier

l'avez-vous signalé ?..... (le bouton "signaler").


https://www.duolingo.com/profile/GerardMEIL

"Nunca hice eso" devrait être accepté Si cela n a jamais été fait c est bien du passé fini


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Non, voir mon commentaire précédent : avec "jamais", on reste toujours dans la même unité de temps, donc passé composé.


https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Veux-tu dire que lorsqu'il y a jamás, nunca, cela reste en connexion avec le présent. Merci de me répondre car je pratique beaucoup pour ce thème et que j'ai un peu de difficultés. Merci à l'avance


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

Oui, bien sûr, avec "jamais", on est obligatoirement relié au présent : il s'agit d'une action du passé dont les conséquences durent encore, d'un véritable état, donc le passé composé s'impose.


https://www.duolingo.com/profile/sonyadesau

Merci beaucoup ..je viens de comprendre...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.