1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Pracuje v kanceláři."

"Pracuje v kanceláři."

Překlad:He works in the office.

January 14, 2015

3 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/martin.sobolik

V jedné zdejších vět na DuoLingo bylo "My brother is at the office" jako korektní překlad. Zde jsem napsal "He is at the office". Ale nebylo uznáno, že má být "in the office". Je to rozdíl, když někdo řekne, že někdo je v kanceláři a někdo pracuje v kanceláři?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Mělo být přijato. Znáte ngrams? Zde je porovnán výskyt nejčastějších slov (?) ve frázích works (?) the office a is (?) the office v publikacích v americké angličtině. Významový rozdíl je pramalý a v češtině neviditelný.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.