"¿En cuál balcón estás tú?"

Traducción:Su quale balcone sei tu?

January 14, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/camilo260999

Podría decirse IN quale balcone sei tu?

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/grace290138

Según lo que leí, hay dos "en": (nel-nello,etc) para algo que está dentro de algo (ej.: un vaso) y "en" (sul, sullo,etc) para algo que está sobre una superficie, está dentro pero sobre: sobre la alfombra, sobre el balcón. Estás en el balcón, pero sobre él, es una superficie plana. Más o menos como el "in y on" del inglés. Por favor corregir o aportar algo más. Saludos

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kasparov27

"Sul quale balcone" tampoco es correcto, por qué?

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Vico228

Puede que me equivoque, pero me parece que "sul" es como decir "en el" (¿en el cuál balcón estás tú?)

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloArgento

No puede ser "stai tu"?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnaMariaRo411636

No se dice en cual, se dice en que.

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlosMora192357

Su y sul, acá hay algo con los balcones.

August 23, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.