1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Ei ar fi descoperit casa."

"Ei ar fi descoperit casa."

Traducere:They would have discovered the house.

January 14, 2015

9 comentarii


[utilizator dezactivat]

    Home does not equal house. A home is a home (camin in limba romana). House is a house (casa este casa).


    https://www.duolingo.com/profile/Danny4ever

    „Home ” înseamnă „Acasă”, vă rog corectați


    [utilizator dezactivat]

      Home inseamna acasa cand: I am going home. (Ma duc acasa.) Dar cand spui I want a home, sensul deja se schimba in ,,camin" (Imi doresc un camin.) Trebuie sa stapanesti putin si limba romana, ca sa poti intelege.


      https://www.duolingo.com/profile/serbaniancu

      Problema este ca nu exista moderator care sa explice de ce e bine sau gresit. La intrebarile usoare poate explica si cineva de nivelul 7.


      https://www.duolingo.com/profile/Lucian_F

      Am obs ca pt. traducerea din romana a cuvantului casa, cand trebuie sa alegem variantele corecte, trebuiesc puse si home si house. Invers doar una din ele.


      [utilizator dezactivat]

        Depinde de caz, de context.


        https://www.duolingo.com/profile/bobogdan10

        HOME E ACASĂ NU CASĂ


        https://www.duolingo.com/profile/serbaniancu

        Vad ca aici nu mai exista varianta "home".


        https://www.duolingo.com/profile/VirginiaSt942339

        They would have discovered the house- este raspunsul meu. Culmea este ca l-ati dat GRESIT! De ce ?

        Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.