Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I am in the class."

Traduzione:Sono nella classe.

3 anni fa

29 commenti


https://www.duolingo.com/RosalbaRac

Scusate un momento prima ha tradotto class con lezione ,ed ora mi da errore ma la class non è classroom????!!!!! Inoltre ritengo che tradurre..."Io sono a lezione " dovrebbe essere accettato!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 44

In genere:

lezione = lesson classe (gruppo di persone) = class aula = classroom

Pero': "Sono a lezione" = "I'm in class" (senza l'articolo)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

in realtà, anche se verrebbe considerato sbagliato, "class" in certi casi, come anche questo andrebbe tradotto con "aula" in quanto luogo fisico, dal momento che uno non può essere né dentro una lezione né dentro alle persone

1 anno fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 44

Ciao cobalto. L'espression "I'm in the class" (cosi', senza contesto), verrebba capita dai piu' come "Appartengo alla classe", nel senso che faccio parte di una classe, di un gruppo di persone. "Class", in genere, non viene mai usato in inglese per indicare l'aula (al contrario di come facciamo noi). "I'm in the class" = "appartengo alla classe / faccio parte della classe / sono in classe", "I'm in class" = "Sono a lezione". La differenza di senso in inglese la fa la mancanza dell'articolo 'the'.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Aurelia524985

Infatti

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/AntonioMer518387

Secondo me si dovrebbe tradurre lezione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mara.c06

anche secondo me andrebbe tradotto con lezione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Giuli758290

class significa lezione, classe (gruppo di allievi) o aula?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioQuenn

Attenzione per gli italiani e a titolo meramente disquisitorio.

Se intendiamo l'insieme degli allievi, o un gruppo di studenti potrebbe andar bene anche CLASS (dipende da chi parla), come quando diciamo per esempio che io sono del 1925 (probably not) quindi sono della classe del '25. Anche riferito come work-class o middle-class tanto per intenderci! La mia classe a scuola inteso come i miei coetanei, o chi fa lo stesso corso etc. può essere inteso come CLASS. Per il resto CLASS=lezione (pratica) e Classroom=aula o un luogo simile. "Lesson" si legge sui libri, nei corsi teorici: lesson 1, lesson 2 etc. e prende il plurale con "lessons" come lo può prendere "classrooms". Ma "class" non ha plurale (classes) riguardo a lezioni (giunge nuova anche a me) come invece riporta Duolingo. For example: lezioni di geografia=geography class. Per le categorie "class" prende il plurale. For example: insetti, equini, bovini, suini etc sono "classes" di animali. These is my humble opinion. What a mess, guys!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SerenaSam

Lezione!!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioQuenn

No, no, no! "Class" è lezione, sessione di studio etc. In classe, in aula è classroom. Definetely! Molti italiani che arrivano qui (Dublino) sono convinti che "class" sia la classe. Are they kidding me? For example: -We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the CLASSROOM Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it's just another brick in the wall.-

by Pink Floyd 1979-80 Quindi non è una novità.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RaRo0

anche io avrei tradotto con lezione

3 anni fa

https://www.duolingo.com/lou.blou.9

"io sono al corso" è sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioQuenn

Diciamo di sì. Il corso (course) è l'insieme delle lezioni (class) che si svolgono in classe (classroom).

2 anni fa

https://www.duolingo.com/alfredo71039

....e courses?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/masciaanto

sono nella classe non è corretto perchè non si capisce quale sia il soggetto:io oppure loro bay

3 anni fa

https://www.duolingo.com/GiovanniFr630123

Slowly slowly

2 anni fa

https://www.duolingo.com/cescoevo

aula e classe dovrebbe essere uguale

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Marostin
Marostin
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 2

Trovo più naturale dire "sono in classe" (senza articolo)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Lorenzo439145

Sono in classe

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

per indicare un locale scolastico, si può dire "classe" ma è più corretto "aula", come ho fatto io, quindi non è errore

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

correzione sbagliata a meno che non mi si spieghi perché dov'è l'errore nella traduzione: sono in classe; ma intendo una spiegazione che abbia un minimo di logica!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

ho scritto la traduzione richiesta ma ribadisco che è sbagliata o, almeno, imprecisa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/jibe74

Ho risposto con " sono a lezione" e tutto sommato credo che sia la stessa cosa che dire "sono in classe". Spesso dove noi italiani metteremmo l'articolo gli anglofoni ne fanno a meno ma in alcuni casi per la lingua italiana farebbe la differenza. Credo ci sia una sottile differenza tra "sono in classe" e "sono nella classe" - dove nel primo caso indica il fatto di essere in classe quindi di seguire una lezione mentre nel secondo si intende proprio dove ci si trova fisicamente in quel momento. Per cui credo che per gli inglesi non dovrebbe fare differenza se questa frase la traduciamo in un modo o nell'altro altrimenti avrebbero dovuto scrivere "I am in the classroom" se si voleva quella risposta specifica dal momento che, come molti altri utenti hanno commentato già, nelle prime lezioni dell'unità SCUOLA la parola class veniva tradotta anche come "corso" e "lezione". IO segnalerò.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/melissa717845

se traduciamo come 'sono nella classe' secondo me dovrebbe essere ' i am in the classroom' oppure 'i am with the class' per dire che sei con i compagni di classe

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Aurelia524985

Ma poi scusate, "class", a volte me lo segna come "corso" e altre volte come "classe"!!

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Aurelia524985

E alla fine "Class" è "corso" ma "classe" è "Classroom"

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/mrddter

in italiano è sono in classe.. non nella classe, sbaglio?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/rosa31610

Voglio rispondere ad una presunta correzione che mi e' stata fatta precedentemente. ( consegniamo ) questa parola scritta con la i, secondo me e' sbagliata.

3 mesi fa