"Havia apenas uma cadeira naquele restaurante."

Tradução:There was only one chair at that restaurant.

July 29, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Hoygenis

"There was just a chair at that restaurant." just não serve para substituir only?

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

Hmm é difícil para explicar por que, mas eu posso te dizer que "There was just a chair at that restaurant" significa que nesse restaurante, não tem nada lá (mesas, comida, empregados, todas as coisas normais num restaurante) exceto uma cadeira. Acho que é por causa da combinação de "just + a" nessa frase, e é a mesma coisa com "only + a".

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/KLESSIO

help! na questão anterior errei porque coloquei apenas como certo just,agora apenas pode ser only, afinal quando o uso de just ou de only?

August 25, 2013

https://www.duolingo.com/Silmara_Priscila

Dê uma olhada neste site, talvez ajude a esclarecer. http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2010/02/diferenca-entre-just-e-only.html

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/ledimae

Tá começando a dar um nó na cabeça hahaha

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/ElcioDe

just one... tá difícil!!!

December 30, 2013

https://www.duolingo.com/sassa.endr

Restaurante pobre kkkkkkkkkk

March 18, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.