1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Was würden Sie erwarten?"

"Was würden Sie erwarten?"

Traducción:¿Qué esperaría?

January 14, 2015

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

Escribí ¿Usted que esperaría? y no me fue calificada como correcta, por favor que alguien me diga en que falle.


https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

En nada. Te la tendría que haber dado como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/carlos661417

Qué esperaría usted?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelEspe2

En este ejercicio, ¿no es más preciso "esperaría" que "desearía"? En castellano el significado de esos dos verbos no es tan cercano.


https://www.duolingo.com/profile/martiluna

entiendo que en la oración cabe indistintamente o bien verbo aguardar o el verbo esperar.


https://www.duolingo.com/profile/demostenes2507

La palabra "aguardar" tien un error


https://www.duolingo.com/profile/Lisi_Reus

"¿Que le esperaria?" segun yo es correcta, ¿porque no la aceptan?.


https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

Porque no es correcta. El "le" en "¿Qué le esperaría?" estaría haciendo referencia a un objeto indirecto al cual no se refiere en la oración en alemán. Acá se pregunta qué es lo que usted esperaría, es decir: "¿Qué esperaría (usted)?"


https://www.duolingo.com/profile/JeyssonVerOlaya

¿Cuál es la diferencia entre "Erwarten" y "Warten"?


https://www.duolingo.com/profile/LoreCamelo1

La respuesta "Qué usted esperaria?" está mal redactada. En español lo correcto seria: "Usted qué esperaria?" o "Qué esperaria usted?"


https://www.duolingo.com/profile/LidiaSusan11

que esperaría Usted?


https://www.duolingo.com/profile/pem76

Hay error en la pregunta en español.Por que no lo arreglan?


https://www.duolingo.com/profile/bea516409

Que esperaría, porque entonces dice Sie? No tendría que ser que esperaría ella


https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

No, en este caso se refiere a usted, por eso usa la tercera del plural (würden) y no la tercera del singular (würde), y lo diferenciás de la tercera de plural de "ellos" porque el "Sie" empieza con mayúscula. Es decir: Ich würde, du würdest, er/sie/es würde, wir würden, ihr würdet, sie/Sie würden.


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB190

Qué esperaría usted?, debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/black_dark

Porqué no acepto la opción "que esperarían ellos?"


https://www.duolingo.com/profile/Sartre34

Si el "Sie" estuviera empezando la oración (ejemplo: "Sie würden erwarten"), ahí podría ser ambiguo, pero en este caso, al estar el "Sie" a mitad de la oración empezando con mayúscula, sabés que hace referencia a "usted" y no a "ellos".


https://www.duolingo.com/profile/eko279207

no existe la opción de esperaría. y desearía no es igual a esperaría. por lo tanto, se marca esperamos sabiendo que está mal. debe corregirse. 01 09 16.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza