"Dentro de cincuenta años"

Traducción:Fra cinquant'anni

January 14, 2015

9 comentarios


[usuario desactivado]

    tra e fra son intercambiables. Se puede elegir una o la otra para evitar acumulaciones de sonidos.

    Por ej: en lugar de "fra fratelli" o "tra treni" es mejor utilizar "tra fratelli" y "fra treni"

    January 17, 2015

    https://www.duolingo.com/lulita410

    no entiendo porque no aceptan tambien "tra" que es sinonimo

    January 14, 2015

    https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

    Reporta

    June 1, 2019

    https://www.duolingo.com/EvangeloPu1

    Un'altra risposta corretta in italiano è anche tra cinquanta anni

    March 1, 2015

    https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

    Hasta donde se, lo correcto es juntar "cinquanta" y "anni" como hace duo

    June 1, 2019

    https://www.duolingo.com/morenoj88

    De acuerdo, Tra se puede utilizar en este caso.

    April 1, 2015

    https://www.duolingo.com/ricardo.m.1

    Por que no puedo responder tra cinquanta anni

    July 14, 2015

    https://www.duolingo.com/AlejandroB279958

    En italiano cuando haya la oportunidad de hacer una contraccion lo tienes que hacer a la fuerza, por ejemplo en ingles no estan obligatorio "I am" ó "I'm", pero en el italiano es afuerza y se hacen cuando chocan vocales o hay una H ejemplo " L'ho", "Cos'è", " Dov'è", "C'e" y claro este ejemplo del ejercicio no es "CinquantA Anni" es "Cinquant'anni"

    August 12, 2015

    https://www.duolingo.com/M.parlange

    grazie

    February 14, 2018
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.