1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Otočili jsme se."

"Otočili jsme se."

Překlad:We turned around.

January 14, 2015

14 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/borecmisak

Musí být vždy udáno o kolik, nebo jak , jsme se otočili/back, around/,např .zaslechli jsme zvuk a otočili jsme se a nemuselo to být ani BACK, ani AROUND, mohli jsme se otočit v tanečních i několikrát. Jak to angličtina řeší?


https://www.duolingo.com/profile/KarelPaur

We have turned. A co takto? Šlo by?


https://www.duolingo.com/profile/VtSlma

We turned = otočíli jsme se. We turned around = Otočíli jsme se dokola. !!!


https://www.duolingo.com/profile/shritis

we turned back - nemohla by to být přijatelná varianta?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. mohla. Z te ceske vety neni jasne, zda jsme se otocili dokolecka nebo jsme se otocili a sli zpet.


https://www.duolingo.com/profile/Honza45

A "we turned ourselves" je asi úplně špatně?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1731

Ano, to je jen doslovný překlad české věty.


https://www.duolingo.com/profile/Pavel221503

we turned - šlo by to jen takto? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Z toho bych rozumel ze jste zatocil bud doprava nebo doleva.


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1731

Nezdá se mi to jako úplná věta.


https://www.duolingo.com/profile/KokoskaMel

Proc tam musi byt to "around"?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

nemusí, může být i back


https://www.duolingo.com/profile/TomasVajda79

Mohlo by být "we returned"?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Ne, to je "vrátili jsme se".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.