1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Mit einer Flasche Wein?"

"Mit einer Flasche Wein?"

Traducción:¿Con una botella de vino?

January 14, 2015

20 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JCMortigoR

Porque "einer" es el artículo indefinido femenino, en dativo. Y en este caso, "Flasche" es femenino.


https://www.duolingo.com/profile/svart1988

en alemán existe la posibilidad de referirse de esa manera a los líquidos y sus contenedores, también se usa "eine Tasse Kaffee" utilizando el artículo indefinido para el objeto que contiene el líquido o "eine Flasche Wasser". En el ejemplo se declina tal como lo mencionas.


https://www.duolingo.com/profile/Priscilade35985

Complemento diciendo que eso se pasa en razón de la preposición MIT (con), así como se pasaría se fueran las siguientes preposiciones: aus, bei, nach, von, zu, seit, y otras más. Siempre que se las ponen, se debe utilizar el nombre que las acompaña en el dativo.


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

¿Por qué la frase en alemán no lleva algo que haga la parte del "de" entre "Flasche" y "Wein"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

no haga 'de' en alemán.

  • Wein+Flasche= Weinflasche
  • Schwein+Fleisch= Schweinefleisch

Zona de juegos infantil --> Die Spielzone der Kinder. [genitivo] ; pero es siempre: ein Spielplatz. ein Kinderspielplatz. no es "der Spielplatz der Kinder" es "der Kinderspielplatz" = una zona por juegos para ninos.


https://www.duolingo.com/profile/XDNYTDK

Porque el alemán es una lengua aglutinante.


https://www.duolingo.com/profile/EmilioVera4

no entiendo ni por qué es dativa la frase -.-' tengo las declinaciones de los articulos definidos de todos los casos, pero de los indefinidos solo tnego de los casos nominativo y acusativo... alguien se sabe las declinaciones de los casos dativo y genitivo?


https://www.duolingo.com/profile/AgustinDL

Es bueno complementar Duolingo con otras paginas web orientadas al estudio teórico.


https://www.duolingo.com/profile/paulingazo

he visto que se usa ''Bierflasche'' asi como una sola palabara, y me pregunto por que no es correcto ''Weinflasche''o Wein Flasche aca? tengo duda tambien si es relevante el hecho de que la botella contenga o no liquido...


https://www.duolingo.com/profile/holadecolote

Como yo lo entiendo, si dirías, "Ich trinke eine Flasche Wein" significaría que tomás una botella de vino (eine Flasche en este caso sería más bien la cantidad).

Y si dirías, "Ich trinke eine Weinflasche" sería que literalmente te tomás la botella (Wein en este caso funcionaría más bien para señalar qué tipo de botella es, una botella de vino)--nunca lo dirías ;)


https://www.duolingo.com/profile/monika_gbw

TOTALMENTE DE ACUERDO. SI ESTÁ VACÍA O ES UNA BOTELLA CUALQUIERA ES FLASCHE, SI ES DE CERVEZA: BIERFLASCHE, DE VINO: WEINFLASCHE, DE LECHE: MILCHFLASCHE, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE TENGA EL CONTENIDO O NO. ENCONTRÉ MUCHOS ERRORES, TE DIRÉ ...


https://www.duolingo.com/profile/YolyYo

¿Es correcto también decir: Mit einem Flasche Wein?


https://www.duolingo.com/profile/AgustinDL

Ya pasaron 7 meses y seguro no te sirva, pero quizás a alguien futuro si. Einem es la declinación para el caso masculino dativo y para el neutro dativo. Como Flasche es una palabra femenina debes usar la declinación correspondiente a los articulos femeninos. En este caso es Einer.


https://www.duolingo.com/profile/beat_oreo

No sería Weinflasche? o Wein Flasche?


https://www.duolingo.com/profile/Nathalie4996

Entiendo que en el caso dativo se pregunta por la acción que recibe el objeto indirecto, como: ¿a quién? ¿para quién? ¿con quién?

Lo que no entiendo es por qué es dativa esta oración de la botella de vino, si no tiene nada que ver con estas preguntas. Por lo que pude ver es porque hay preposiciones que arrastran siempre un dativo, como "mit" ¿Pero a qué pregunta respondería? ¿es simplemente una regla sin explicación?


https://www.duolingo.com/profile/SofiaMiroQ

Confunde el un y el una


https://www.duolingo.com/profile/DeliaFonse1

También es correcto decir: frasco de vino.


https://www.duolingo.com/profile/thelmatorresco

Qué curioso que esta frase no lleva verbo.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.