Jag är inte tråkig, jag vill inte bara prata med dig.
Jag är inte tråkig, jag vill bara träna min Svenska. :)
This should come in handy
How do i say "why are you so bored"?
You would say Varför är du så uttråkad?
Thank you :D
Are there any situations in which it would be acceptable to say this to anyone?
Not any real-life ones that I can think of. :)
Because I am...
Can "tråkig" mean sad as well? Or is it just a false cognate of the German word "traurig"?
No, but the adverb tråkigt can - e.g. Det var tråkigt = That's sad.
"Det var tråkigt." - That isn't an adverb though. It's an adjective in the ett-form!
It means sad when describing situations and boring when describing people.
Yes, oops. I should have said e.g. tråkigt nog or similar. Must have had a brainfart.
How then, would you call a situation boring?
It's idiomatic to say e.g. det var tråkigt to mean "that's sad", as in e.g. "I'm sorry to hear that". But the same phrase might mean "boring" as well. You can get around the ambiguity by e.g. saying vi hade tråkigt ("we were bored") instead.
That's just how i roll, baby!
Isn't it rather how you don't roll? :p
I wrote tråkigt because I thought it is an adverb and therefor must be written +t. Why is this not the case?
A noun or a person being something means it's an adjective.
So it's an adjective, and it uses the en-word form tråkig because people use the en-word form.
Pronunciation: is the final "g" of "trakig" always missed, or is it a regional variation?
It's virtually always omitted.
So how do you ask "Why are you so sad?" ?
Varför är du så ledsen?
It is a rude thing to say. Why would you? Wouldn't it be better to use a sentence about something being boring, or a person in the third person?
Åtminstone ser jag inte ut som en älg!