"Вонизменшиликількістьмолока."

Переклад:They have reduced the amount of milk.

3 роки тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/vlifte
vlifte
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8

А може використати decreased?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Constantinum

Якщо ви вважаєте, що ваш переклад правильний, тисніть Повідомити про проблему. Так модераторам значно легше відслідковувати зауваження.

З найліпшими побажаннями.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vlifte
vlifte
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8

Навіть якщо сумніваюсь?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Constantinum

Навіть тоді. Повідомлення ще не означає додання у базу.

Стосовно ж вашого варіанту, у даному реченні цілком можна використати decreased. Deacreased та reduced загалом тотожні але є досить багато відмінностей:

decrease - зменшити - вплинути на щось, щоб воно стало менше або стати менше

reduce - знизити - вплинути на щось, щоб воно стало

Правильно: They decreased the pressure. - * вони знизили тиск.*

Правильно: The pressure decreased. - тиск знизився.

Правильно:They reduced the pressure. - вони знизили тиск.

Неправильно: The pressure reduced.

decrease може бути іменником і дієсловом

reduce може бути іменник і дієсловом

Правильно: There was a decrease in pressure. - Було зниження тиску.

Неправильно: There was a reduce in pressure.

Вони використовуються в різних ідіоматичних сенсах.

Правильно: He was reduced to sleeping in the streets. - * Він був змушений спати на вулиці.*

Неправильно: He was decreased to sleeping in the streets.

Так і у сполуці з багатьма іншими словами, хоча обидва варіанти можна використати один буди мати пріоритет (просто через загальне використання:

Дуже ймовірно: reduced risk - * зниження ризику *

Менш імовірно: decreased risk - * зниження ризику *

Дуже ймовірно: They reduced the price from $50 to $10. - * Вони знизили ціни з $ 50 до $ 10.*

Навряд чи: They decreased the price from $50 to $10. - * Вони знизили ціни з $ 50 до $ 10.*

Дуже ймовірно: The workforce has been reduced by half. - * робоча сила була зменшена вдвічі.*

Менш імовірно: The workforce has been decreased by half. - * робоча сила була зменшена вдвічі.*

Дуже ймовірно: The company has decreased their involvement in children's books. - Компанія скоротила свою участь в дитячих книгах.

Навряд чи: The company has reduced their involvement in children's books. - Компанія скоротила свою участь в дитячих книгах.

Там обов'язково буде багато більше ... але те ж саме вірно і для майже кожного слова в будь-якій мові - навіть якщо значення / поняття майже точно таке саме, слова і структури, у яких ми їх використовуємо часто різні.

3 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.