Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"The lunch begins."

訳:ランチが始まる。

3年前

16コメント


https://www.duolingo.com/koutanman

昼食開始です。てはダメですか?

3年前

https://www.duolingo.com/Nobu27
Nobu27
  • 25
  • 13

「昼食をはじめる」は何故、、ダメですか?

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

それだと、主語が省略された私、になってしまうからです。この場合の主語は昼食なので、それを訳に反映させた方がいいのでしょう。

2年前

https://www.duolingo.com/honokanon

昼食が始まる、とはどういうときに使いますか?

3年前

https://www.duolingo.com/tummy-chan

不自然だから、Lunch is starting と言うほうが良いと米国人教師に教わりました。

3年前

https://www.duolingo.com/J29QCF7M

「ランチ」という単語が選択肢にないんだけど?

2年前

https://www.duolingo.com/sVSI3

bigansに聞こえる私の耳は英語むきじゃない?

2年前

https://www.duolingo.com/okasimon

「昼ごはんがはじまる」で不正解に(-_-;) 正解は「お昼ごはんがはじまる」でした(;゚д゚)

1年前

https://www.duolingo.com/VUHU12

ランチって選択肢がないんですが?

1年前

https://www.duolingo.com/Hebeen_hebi

お昼が始まる。 はアウトな気がします

1年前

https://www.duolingo.com/yamaneko8

「始まる」と「開始」と何が違うのかな?「開始する」にした方が正解なのかな?

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/ken1suzu
ken1suzu
  • 20
  • 5
  • 382

なんで最初にTheが要るんでしょうか?

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/NPu41

昼御飯がok。昼ご飯は❌。 どっちでもよくない? 再考願います!

3ヶ月前