"La gravità ci tiene qua giù."

Traducción:La gravedad nos mantiene acá abajo.

January 15, 2015

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/EvangeloPu

Quaggiù è corretto


https://www.duolingo.com/profile/sottolestelle

in italiano esiste anche "quaggiu"


https://www.duolingo.com/profile/GiancarloG896747

Aquí y aca es lo stesso


https://www.duolingo.com/profile/Rafael529761

Non capisco bene perche non e buona la risposta "aquí" e lo stesso che aca, ma in Spagna no ussiamo "aca". Grazie per il corso. Mi piacerei si potessi introdurre nuovi lezioni. Grazie di nuovo.


https://www.duolingo.com/profile/letra_a

Quaggiù no está admitida?


https://www.duolingo.com/profile/rdb67

Quaggiú forza duolinguo accettalo!! É corretto !!!!!

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.