- Forum >
- Topic: Swedish >
- "I do not have time to call h…
"I do not have time to call him."
Translation:Jag har inte tid att ringa honom.
January 15, 2015
12 Comments
jacob738094
638
From what I've gathered, it just isnt with some verbs, like youre probably familiar with 'vill', which is 'vill ha' or 'vill gå', instead of 'vill at ha'
Basically speaking, för att is "in order to" and att is "to" as an infinitive marker.
The problem with the latter is that modals never trigger the att, and Swedish has a rich modal system. As for all verbs that are not modal, the att is either optional or mandatory, and you have to learn which is which by heart. I usually recommend always using the att with non-modals and learn the idiomatic exceptions as you go.