"Ela vai deixar seu namorado."

Tradução:She will leave her boyfriend.

July 29, 2013

12 Comentários


https://www.duolingo.com/ursines

Qual a diferença entre LET e LEAVE ?

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

LET = DEIXAR DE PERMITIR. - My father lets me go to the cinema (Meu pai me deixa ir para o cinema / Meu pai me permite ir para o cinena)

LEAVE = DEIXAR / SAIR / R EMBORA / ABANDONAR - She will leave her boyfriend (Ela vai deixar seu namorado) Ela vai "sair" do seu namorado, em outras palavra acabar o namoro. / I leave my work - Eu deixo o meu trabalho)

entendeu?

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/darley676

Yeah!

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/5idon

O contexto não ficou claro. Talvez ela deixasse (permitisse) o namorado fazer algo. :-)

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/MaluMaduSandra

She will ti leave her boyfriend está errado?? PQ?

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/Eujacio1

Porque não pode ser "leaves" se "she" é singular? Alguém sabe?

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/E.Bento

Porque tem um verbo auxiliar antes. Will.

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/ursines

Valeu,Adriano!!!É muito bom ter você como colega!! Sucesso prá você.

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

Thanks. ;-)

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/eridelsonjr

por que quando é o contrário ele exige o uso do artigo "o" em "o seu namorado" se ele mesmo não coloca?

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/tatja5

Por que neste caso não “to leave”, já que está no infinitivo? Tks

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/roberto961815

Eo dump o que significa

October 27, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.