Does "gran" ever mean grand?
I put 'grand' as well and was not accepted. I think if they watched 'A Grand Day Out' with Wallace and Grommit then they'd accept grand. Surely it's a synonym of 'great' anyway?
why not esa?
Dia is masculin.
Why does gran come before dia? Don't adjectives generally come after the nouns?
grande before the noun becomes gran, with a slight change of meaning gran = great, grande = big, large A few adjectives do this sort of thing
GRAN means the SAME as GRANDE. It is just placed before a feminine or masculine noun.
You can use gran or grande. You have to put Gran before the noun and grande after, whatever you choose.
I didn't even have to use my AK, I have to say it was a good day!
Exactly what I came here to find! Thank you!!
Haha I'm glad someone left a reference!
I was given a pull down choice between Ese and Esa. In english, day would be a predicate nominative since it renames the subject "that". Bottom line: why not choose esa? (I chose esa because dia is feminine.) I'm probably way off. help
That was exactly my question/problem!
I thought the same. Just looked it up - día is masculine.
Dia is masculin
I wasn't thinking only listening...the fast version sound like "esa" which is what I wrote. Then I listed to the slow version. Clearly "ese". Should have used my brain and not just my ears! ;)
Does anyone else have a hard time hearing "día" in that sentence? It sounds like "villa" to me...
Yeah, I heard it as "thilla".
That's because the Spanish "d" is more like a hard English "th" as in "the". And the "t" is a bit more like an English "d".
Erm, shouldn't "that" be translated as "ése" (with an accent) in this case? A bit confused about using accents with demonstratives.