Como respuesta yo escribí " Lo vi caer" porque en español se usa el pasado simple. Deberían estar las dos opciones como posibles respuestas correctas.
Estoy de acuerdo contigo. En italiano se usa más el pasado próximo que el pasado remoto, por lo tanto si queremos decir: "lo vi caer", se dice "l'ho visto cadere".
Ahora se acepta "lo vi caer". :)
"Le he visto caer" debería ser aceptada: https://www.rae.es/dpd/le%C3%ADsmo