1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The wife of my uncle is my a…

"The wife of my uncle is my aunt."

Tradução:A mulher do meu tio é minha tia.

July 29, 2013

93 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AislanENG

Duolingo e suas frases trava-língua isso que me traz humor e felicidade para continuar nesse sistema de estudo ótimo e free!!!


https://www.duolingo.com/profile/wesley.lea4

Juro pra vcs eu entedi q a esposa do meu tio eh minha formiga kkkkk aunt=ant


https://www.duolingo.com/profile/Renato11123

Aunt = Tia ; Ant = Formiga as pronúncias são as mesmas.


https://www.duolingo.com/profile/Marcooooooooooos

Mas o contexto da frase é diferente :)


https://www.duolingo.com/profile/vlademir.m

Eu nas primeiras vezes também errava por a pronúncia ser a mesma, mas agora paro pra pensar no contexto, com isso diminuí um pouco meus erros.


https://www.duolingo.com/profile/Rannison

Realmente está pronunciando formiga (ant).


https://www.duolingo.com/profile/Netto_JM

Isso é por que os americanos pelo jeito adoram homófonos, no Rein Unido a pronúncia é diferente, veja: https://pt.forvo.com/word/aunt/#en

Inglês do Reino Unido (E creio que da Inglaterra também) tem muuuito menos homófonos do que o inglês americano!


https://www.duolingo.com/profile/WillianCar12

ouvi de novo só para conferir


https://www.duolingo.com/profile/LucasGabri379340

É só olhar a pergunta ne seus burros


https://www.duolingo.com/profile/sonic230

o meu irmao e professor de ingles ele naio meda aulas de ingles em ves disso ele mada eu faser duoligo e eu tenho 8 anos e meio


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Alguma dica para memorizar esses nomes?


https://www.duolingo.com/profile/lucasxp32

Use o aplicativo "Memrise", é parecido com o Duolingo, só que o ensino é feito para decorar coisas ;-) eu uso ele para DECORAR as palavras mais difíceis do inglês


https://www.duolingo.com/profile/vlademir.m

Ótima dica, lucas. Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/JoedsonBomfim

O site é ótimo!!! Muito obrigado mesmo!


https://www.duolingo.com/profile/elielbcosta

Eu uso o Lingua.ly! tem um add para crome e aplicativos para iOS e Android. Muito bom!


https://www.duolingo.com/profile/silvinhastuckert

Luca...adorei a dica...obrigada:-)


https://www.duolingo.com/profile/DesenhoCon

Obrigado pela dica


https://www.duolingo.com/profile/Adriano_Murilo

Pratica pratica pratica...e mais pratica...inventa frases o dia todo...me ajuda bastante


https://www.duolingo.com/profile/games543

Eu também faço isso.


https://www.duolingo.com/profile/Anderrady

Pense que quando vai na casa da sua tia vc se machuca, aí vc grita aunt


[conta desativada]

    XD É, acho que nunca vou esquecer agora. :v Thank you. :)


    https://www.duolingo.com/profile/zlatanibrahmovic

    Eu anoto as palavras que não sei, repito as mesmas em voz alta, tenho um caderno próprio de inglês que uso para os meus estudos em casa. E claro, as palavras que eu considero mais complicadas de gravarem eu tento usá-las com mais frequência em algo que postarei na internet. E portanto, funciona comigo!


    https://www.duolingo.com/profile/tryhardonfire

    Eu faço o mesmo, só que no bloco de notas do windows... mais facil


    https://www.duolingo.com/profile/adeilsonlima

    A mulher do meu tio, é a mulher do meu tio, não é minha parente.


    https://www.duolingo.com/profile/LucianoLeo5

    A pronúncia dessa voz feminina está ruim. Ela pronúncia wife parecendo waffle


    https://www.duolingo.com/profile/DeboraCristhina

    Eu falo meio enbromeixo as vezes e ele aceita.


    https://www.duolingo.com/profile/WyllianaLins

    A pronuncia do ''Aunt'' ta ''Ant'' que no caso é formiga .-. quem tem o lingua.ly é bom clicar sempre pra ver a pronuncia correta pq o duolingo é ruim na pronuncia fica a dica ae :3


    https://www.duolingo.com/profile/Maluzunhaaguiar

    Achei que fosse:"My uncle's wife is my aunt".


    https://www.duolingo.com/profile/wallacesan578571

    Desde quando a mulher do meu tio é minha tia?


    https://www.duolingo.com/profile/Felipe268863

    Nossa, descobriu isso perguntando no posto ipiranga só pode


    https://www.duolingo.com/profile/LucianaSan510398

    Creio que seria melhor usar como tradução para "wife", esposa.


    https://www.duolingo.com/profile/Oliver.styles173

    essa mesma frase poderia ser reformulada no inglês dessa forma?

    "the uncle's wife is my aunt"

    se não, por que?


    https://www.duolingo.com/profile/Oliver.styles173

    vim do futuro pra dizer q isso ainda é um mistério.. XD


    https://www.duolingo.com/profile/panico2014

    A significado de wife =mulher quando se vai usar woman , e wife alguem pode me ajudar?


    https://www.duolingo.com/profile/vlademir.m

    Nesse caso, a tradução seguiu o costume em português de dizer "mulher" (mulher casada) como sinônimo de "esposa". Mas a tradução literal para "wife" é esposa.


    https://www.duolingo.com/profile/Hedla_Souz

    Obg.. me ajudou mt


    [conta desativada]

      Woman: Mulher Wife: Esposa. Mas aqui a gente fala "mulher" pra esposa.


      https://www.duolingo.com/profile/PauloRicar157

      Qual a regra para uso do "of". Quando que vou saber usa-lo.


      https://www.duolingo.com/profile/Myskry

      Não vejo problemas em vez de escrever "Aunt", utilizar "Auntie"...apenas é uma forma mais vulgar, ou informal, de se dirigir a Tia. Não deveria dar errado e sim afirmar que é uma outra forma não ideal para ser falado.


      https://www.duolingo.com/profile/foxweel

      My friends lets make a whatssap group?who want call me there 6381466062


      https://www.duolingo.com/profile/SonhadorComum

      não deveria ser "The wife of the my uncle is my aunt."?


      https://www.duolingo.com/profile/capacra

      Olá Muka007,
      O artigo "the" jamais aparecerá antes de pronomes possessivos (my, your, their, her, his) em inglês.
      Espero ter ajudado, bons estudos !!!


      https://www.duolingo.com/profile/SonhadorComum

      Ah tá, agora entendi. Obrigado Capacra :)


      https://www.duolingo.com/profile/Matheus17soo

      Galera o meu nao esta aparecendo a tradução das palavras. E olha que é a primeira vez que entro nesse modulo.


      https://www.duolingo.com/profile/mlalenca

      Eu coloquei titia em vez de tia e disseram que tava errada Porque?


      https://www.duolingo.com/profile/dany.planet

      Muito bom o app ..obrigada


      https://www.duolingo.com/profile/jarger1

      Aunt and ant have the same sound, but both are written different


      https://www.duolingo.com/profile/LannayToma

      Alguem sabe a pronuncia porq eu to colocando ente


      https://www.duolingo.com/profile/LuluBattu

      eu coloquei: a noiva do meu tio é minha tia. mas noiva em inglês é wife, só que deu errado e o DuoLingo disse que é esposa, mas tanto faz a tradução!


      https://www.duolingo.com/profile/Duomail

      Noiva é "bride".


      https://www.duolingo.com/profile/Gabriel802142

      Ate onde eu sabia mulher era woman agora e wife


      https://www.duolingo.com/profile/MaxHenriqu6

      Na vdd, se vc for para a tradução literal, wife = esposa, mas como a tradução é para o português, o mais comum é falarmos mulher, a mulher do meu tio!


      https://www.duolingo.com/profile/mariaHelen364722

      Esposa deve ser correto mas do que mulher.


      https://www.duolingo.com/profile/zepipir

      coloquei noiva e deu incorreto, não da na mesma?


      https://www.duolingo.com/profile/SelinaK.5

      Trava língua kkkkk


      https://www.duolingo.com/profile/Gui_alb

      Duolingo,eu agradeço por tudo!


      https://www.duolingo.com/profile/FrancaFabiano

      A tradução de Wife como Esposa, deveria ser aceita. Não somente é correto gramaticalmente, mas também não estimula o machismo.


      https://www.duolingo.com/profile/spidea

      A maioria das frases do duolingo não existe o "of", porém em português temos o uso da preposição "de". Quando devo utilizar ou não o "of"?


      https://www.duolingo.com/profile/sarah12353271

      Eu escrevi Titia ao em ves de Tia e ele falou que esta errado


      https://www.duolingo.com/profile/dudi15

      Qual a diferença de esposa e mulher? A frase diz wofi (esposa) aí quando põe aparece erro e na tradução fica "mulher" quero saber se não é a mesma coisa...


      https://www.duolingo.com/profile/myllena985302

      Legal é quando vc tem q ouvir e escrever oq aquele cara fala mds entendo nda


      https://www.duolingo.com/profile/Leonardo409956

      Aunt não é formiga ???


      https://www.duolingo.com/profile/laila084

      Posso colocar "The wife of the my uncle is my aunt"?


      https://www.duolingo.com/profile/LuanMX1

      eu nao entendo porque no lugar de tia ( aunt ) tinha titia tambem, para mim que sou mineiro eu coloquei titia ( E O PORQUE QUE DEU ERRADO ) quero minha resposta logo e espero ter ajudado !


      https://www.duolingo.com/profile/josinayra1

      Gente essa língua é muito difícil


      https://www.duolingo.com/profile/tassi599451

      Tenho dificuldade para intender o OF


      https://www.duolingo.com/profile/AlucardSTR

      Ainda bem que nao é sua avó duo!


      https://www.duolingo.com/profile/JooJosMaweia

      A esposa do meu tio é minha tia


      https://www.duolingo.com/profile/PaolaMonik2

      Me diverti com essa frase


      https://www.duolingo.com/profile/Luciano_Nasc

      Wife não pode ser traduzido como esposa? Não aceita.


      https://www.duolingo.com/profile/sabrina583138

      Nao consegui entender o que a frase em inglea dizia e muito menos em português fiquei contusa


      https://www.duolingo.com/profile/ArcelindaC1

      Em português de Portugal, pode-se dizer esposa ou mulher. Por isso escrevi mulher em vez de esposa...


      https://www.duolingo.com/profile/PolitRan311699

      I sex the wife of my friend


      https://www.duolingo.com/profile/AnaRutzDev

      Qual a diferença entre mulher e esposa


      https://www.duolingo.com/profile/John854358

      Porque " My uncle's wife is my aunt " está errado?


      https://www.duolingo.com/profile/John854358

      Porque " My uncle's wife is my aunt " está errado?


      https://www.duolingo.com/profile/JeffBrito6

      Porque wife=esposa Se tornou=mulher


      https://www.duolingo.com/profile/caroline_rosa1

      Devia ter a palavra "esposa". Quando aparece apenas a "mulher", reforçamos o machismo institucionalizado.


      https://www.duolingo.com/profile/Isaque935510

      Gente Wife = esposa, não é mulher heim!!!!! Currigir essa gramatica errada Duolingo

      Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.