"Lui porta sempre occhiali scuri."

Traducción:Él lleva siempre gafas oscuras.

January 15, 2015

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Adriana_Bugnon

no podría aceptarse también: "él usa siempre..."

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/Luis-PR

Aunque el mensaje que se transmite es el mismo (un hombre tiene gafas oscuras y se las pone), yo no creo que se pueda intercambiar "llevar" y "usar", hay diferencias en el significado exacto... Además, "llevar gafas" es una expresión habitual, no veo el sentido en alterarla.

August 22, 2015

https://www.duolingo.com/andreleana

Él siempre lleva gafas/lentes/anteojos oscuros. Se puede poner siempre antes o después del verbo, el orden de los factores (aquí) no altera el producto.

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/shirubya1980

He puesto "el siempre lleva gafas oscuras" y me da error... Esto es de traca!

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/mareabaja

en mi pais no se dice gafas...se dice lentes...por lo tanto es "el lleva lentes oscuros" deberia aceptarlo...

December 2, 2015

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep

Lentes deberia valer, pero debería seguir siendo oscurAs, ya que una lente es femenina no??

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/mareabaja

jajajaj en Chile lentes es masculino...decimos "los lentes" :)

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep

No, pues tienes razón. Acabo de mirarlo en la Real Academia y pone: "es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas"

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/Rimdus

El orden de los factores no altera el producto.

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/maritey1

El lleva

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/MyriamVera3

En mi pais no se usa Gafas = decimos Lentes asi que por favor incluyan esa otra palabra!!!

September 18, 2016
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.