As opposed to what? A fish?!
its a bear fishing so I would walk up and say to it " evening how's the catch? "
Things you don't want to hear while camping...
if I was camping and I heard that I would think how did it get out of the zoo while running to safety as I live in England so bears could only come from a zoo
I think the Spanish here is incorrect. It should be decididamente not definitivamente. Otherwise it means it is finally a bear.
Both options are right. Decididamente y definitivamente
I said "It is definitively a bear."
Why not 'es definitivamente un oso'?
could the pronoun/verb begin the sentence?
It was at this moment Jason knew He screwed up
Who has argued that it is not a bear... One would think twud be easy to tell
Difinitivamente - it's like a tongue twister
ten sentences said moments before disaster
What not "definitively"?