Nel or Nello?
I'm having trouble discerning when to use nel and when to use nello. Could someone please explain to me, which situtations dictate that I use one or the other?
They follow the same rules for when to use il or lo. Instead of butchering the rules with a bad explanation I'll just post the following link:
- when we use preposition (in) before masculine names which take the article (il) we use (Nel) .. EX : Nel laboratorio ..
- when we use preposition (in) before masculine names which take the article (lo) we use (Nello) .. EX : Nello Stadio ..
- when we use preposition (in) before masculine names which take the article (l') we use (Nell') .. EX : Nell'armadio
Stesso is a masculine adjective takes the article (lo) because it starts with (S + Consonant letter) , so with ( lo stesso posto ) we use Nello ..
So the use of il or lo actually depends on whether the following word (in this case stesso) fulfills the criteria rather than the noun itself?
yes, that is right. You use lo if the word following begins with an "impure" S i.e. an S followed by a consonant. For example; lo specchio, lo stesso posto. The plural form of lo is gli and the same rules apply plus the fact that gli is also used in front of words beginning with a vowel. For example: gli specchi, gli uomini, gli altri amici.. I hope that helps. :-)
That's right. The reason for using lo is to make the words flow better. That's why it's used in front of tricky consonant combinations like GN, PS, and S+Consonant, as well as Z which is pronounced more like TZ. Since the reason has to do with how the words sound, you choose the article based on the word following the article, which isn't necessarily the noun.