"You have come from the hotel."

Translation:Você veio do hotel.

July 29, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/pmm123

Why not "Você tem vindo do hotel"? I prefer the simple preterite, but we had a whole series of lessons where we had to use "ter" + past participle, and the English here seems to suggest that usage.

April 3, 2014

https://www.duolingo.com/ptackova

Why not "Você chegou do hotel."

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique

Chegar = arrive/get. Vir = come

July 29, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.