"He teaches history."

Translation:Han underviser i historie.

January 15, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Martinsspiegel

Why is the i necessary?

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Cathleen697314

It isnt /really/ but it's probably more gramatically correct with the "i "

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/yasserkadk

Why "han lærer historie" is incorrect?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cathleen697314

"lærer" is to be thought

"underviser" is when you teach

October 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

As far as I can read Danish, I think lære can also mean to teach, see https://ordnet.dk/ddo/ordbog?select=l%C3%A6re,2&query=l%C3%A6re point 2):

bibringe kundskaber eller færdigheder, især i forbindelse med undervisning
Se også undervise

Anyway, I don't know if and how it would be used in combination with a matter, like history.

November 10, 2018
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.