"Nós podemos voltar."

Tradução:We can return.

July 29, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Por que não aceitar "We can go back"?

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/r_i_l_e_y

isto é correto também

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Thank you!

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

O Duo aceitou "We can come back."

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Henriquede838008

Diga isso a minha ex

July 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PedroMitre1

melhor resposta

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlineAlmeida23

Por que "We can back" não estaria correto?

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarceloDia29133

Também coloquei isto mas acho que neste caso o back deveria ter o complemento: "Back to" + alguma coisa.

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wesley567949

Porque seria "nós pode voltar"

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa485500

Por que nao pode ser turn back??

May 28, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.