"Tomo la fruta de los platos."
Traducción:Prendo la frutta dai piatti.
January 16, 2015
26 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
NAS534284
1415
Yo estoy aprendiendo, no obstante, esto es lo que yo he deducido: "da" es de procedencia, tomo la fruta que está en los platos y no la que está en otro sitio; y "de" es de pertenencia.
Todas las contracciones de preposición + determinante siguen la misma norma que el determinante. Por tanto, si el sustantivo usa "lo", tendrás "da + lo" = "dallo". Si usa "i", "da + i" = "dai". Así con todos. Repasa las reglas de cuando usar il/lo/la/l'/i/gli/le y luego lo aplicas con todas las contracciones.
teress905679
203
Tantos de las pistones son incorrectos qué me frustra, al punto qué pienso buscar un curso con otra compañía! Y nunca los corrigen!