"I eat pork."
Translation:Ik eet varkensvlees.
That would be 'I eat pig'. I can't see the Dutch translation, but I suppose it's 'Ik eet varkensvlees.', right?
I would stick to 'varkensvlees'. You are understandable, but that's just not something a native would say. ;)
Thanks for the reply. Yeah, you're right about the correct answer. I was just wondering, since in a similar case they kept both the words "varken" and "varkensvlees" ;)