- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Which floor is it?"
"Which floor is it?"
Translation:Vilken våning är det?
January 16, 2015
21 Comments
Arnauti
1453
Normally våning. On its own, plan could mean so many things it's an impractical word. And if you say våningsplan, it's unambiguous, but it gets too long. But plan can be practical on maps etc because it's shorter, so it might be printed more often than it's said.
Will709432
910
Couldn't you say Vilket golv är det? Since we don't know if this is about floors or floors as in levels
Both systems are in use. I've written about it a bit more here: https://forum.duolingo.com/comment/8382207/Det-ligger-ett-gym-p%C3%A5-f%C3%B6rsta-v%C3%A5ningen